venerdì 11 aprile 2014

#Filosofia #Verità #Cultura #Adorno #Veritas #Cicerone #Fede #SapereCondiviso #Conoscenza




Francesco Adorno spiega le differenze di significato tra il termine greco aletheia e la sua traduzione in latino veritas (Cicerone). Il greco aletheia viene da lanthano, "coprire", e, preceduto dall'alfa privativo, sta a designare ciò che si scopre nel giudizio. Il termine veritas proviene invece dalla zona balcanica e slava e, secondo il suo significato originario, vuol dire "fede" (per cui l'anello nuziale si può dire indifferentemente "fede" o "vera"). Adorno ricollega a questa doppia origine del concetto la più tarda contrapposizione di verità di fatto e verità di ragione, le prime riconducibili piuttosto all'etimo latino, le seconde a quello greco.

Nessun commento:

Posta un commento